Yabancı Dil Alan Becerileri ve Yabancı Dil Destekleyici Beceriler

Türkiye Yüzyılı Maarif Modeli yabancı dil alan becerileri "alımlayıcı beceriler" ve "üretici beceriler" ile bu becerilerin tamamlayıcısı olan yabancı dil "destekleyici beceriler"den oluşmaktadır. Alımlayıcı beceriler  "dinleme/izleme-anlamlandırma" ve "okuma-anlamlandırma" becerilerinden oluşmaktadır. Üretici beceriler "konuşma-anlatma" ve "yazma-anlatma" becerilerinden oluşmaktadır. Yabancı dil destekleyici becerileri ise "dil bilgisi seçme-kullanma", "sözcük seçme-kullanma" ve "sesletim seçme-kullanma" becerilerinden oluşmaktadır.

...

Yabancı dil destekleyici becerileri, diğer tüm becerilerle eş güdümlü kullanılan ve aynı zamanda bu becerileri destekleyen becerilerdir. Dinleme/izleme-anlamlandırma, okuma-anlamlandırma, konuşma-anlatma, yazma-anlatma becerileri ile destekleyici beceriler arasında sarmal, bütüncül ve etkileşimli bir ilişki söz konusudur ve tüm beceriler bütünleşmiş bir biçimde kullanılarak gelişir. "Dinleme/izleme ve okuma anlamlandırma" becerilerinde, "dil bilgisi ve sözcük" içerik bilgisi olarak yer almakta ve algılama düzeyinde çalışılmaktadır. "Dil bilgisi seçme-kullanma becerisi" ve "sözcük seçme-kullanma becerisi" ise temel dil becerilerinden "konuşma ve yazma" becerilerinin kullanımı sırasında ve sonucunda sözcük ve dil bilgisi yeterliliğinin etkin bir şekilde eş güdümlü olarak kullanılması durumunu açıklamaktadır.

Yabancı dil alan becerileri ve destekleyici beceriler şu şekilde düzenlenmiştir:

Bilgi Görseli: Yabancı Dil Alan Becerileri ve Destekleyici Becerileri

Yabancı dil alan becerileri ve destekleyici beceriler, öğrencilerin öğrenme özellikleri göz önünde bulundurularak bütüncül, yarı bütüncül-yarı tümevarımsal ve tümevarımsal olmak üzere üç temel yaklaşıma göre yapılandırılmıştır.

Bilgi Görseli: Yabancı Dil Öğretimi Yaklaşımları

Yabancı dil alan becerileri ve destekleyici beceriler dil düzeylerine en uygun yöntemsel düzlemler göz önüne alınarak desenlenmiştir. Bu desen bireylerin hazır bulunuşluk düzeyleri, ilgi ve ihtiyaçları doğrultusunda tüm yabancı dillerin öğretiminde bu yaklaşımlardan uygun olanın kullanılmasına imkân tanır.

Bütüncül yaklaşım görsel, işitsel, bedensel destekli etkinliklerle dilin doğal akışında ve anlam odaklı olarak sunulduğu durumlarda; yarı bütüncül–yarı tümevarımsal yaklaşım öğrencilerin hem bağlam üzerinden genel anlamı kavramalarını hem de bu bağlam içindeki dilsel yapıların işlevini fark etmelerini sağlamaya yönelik durumlarda tercih edilir. Bu sayede öğrenciler, dili hem bütünsel olarak algılar hem de bilinçli bir çözümleme sürecine girerek yapılarla ilişki kurar. Tümevarımsal yaklaşım ise öğrencinin dil yapılarını örneklerden hareketle keşfettiği, yapılar arası ilişkileri çözümleyerek anlam üretmeye yöneldiği üst düzey zihinsel süreçlerin ön planda olduğu durumlarda tercih edilmektedir. 

Yabancı Dil Alan Becerileri ve Yabancı Dil Destekleyici Beceriler

      • Alımlayıcı becerilerde, dinleme/izleme-anlamlandırma becerisi; bir bireyin yabancı dil edinirken ve/veya öğrenirken o dilin kullanıldığı bağlam ve ortamda, bir konuşmacının veya başka sesli bir kaynağın kullandığı ve ürettiği aksan, vurgu, hız, ritim gibi dilin sesli dil içeriğini; deyimler, terimler, bağlaçlar, hedef sözcükler gibi dilin sözcük varlık ve içeriğini; temel ve hedef dil bilgisi gibi yapısal içeriğini; kültürel yansıtmalar gibi konuyla ilgili içerik özelliklerini çeşitli görseller yardımıyla (daha sonra seçim ve kullanım yapabilmesi için), algılamak ve anlamlandırmak için geliştirdiği bir beceridir.

        Yabancı dil "dinleme/izleme-anlamlandırma" becerisi üç gruba ayrılmıştır. Dinleme/izleme-anlamlandırma becerisi, üç grupta, "dinlemeye/izlemeye hazırlık yapma", "bilgileri bir araya getirme", "anlamlandırma/anlam çıkarma" ve "bireysel ve etkileşimli yansıtma" bütünleşik becerilerinden oluşmaktadır.

          • Süreç bileşenleri
            YDAB1.1.SB1. Önceki bilgi ve deneyimleri harekete geçirmek
            YDAB1.1.SB2. Önceki bilgi ve deneyimler ile mevcut içeriğe dair ipuçları arasındaki temel somut ve basit ilişkileri fark etmek/algılamak
            YDAB1.1.SB3. Önceki bilgi ve deneyimleri kullanarak mevcut içerik hakkında tahminlerde bulunmak
          • Süreç bileşenleri
            YDAB1.2.SB1. Hedef içeriği çevreleyen görsel/işitsel unsurlara dayanarak içerik hakkında tahminlerde bulunmak
            YDAB1.2.SB2. Mevcut içeriği dinleyerek/izleyerek konusunu genel olarak algılamak
            YDAB1.2.SB3. Bütüncül içerikteki somut/basit/temel ayrıntıları ve bileşenleri tanımak
          • Süreç bileşenleri
            YDAB1.3.SB1. Mevcut içerikle ilgili ön tahminlerini kontrol etmek
            YDAB1.3.SB2. Mevcut içeriğin bileşenlerini bütün içinde konumlandırmak
            YDAB1.3.SB3. Mevcut içerikte temel ve basit sınıflandırmalarını yapmak
            YDAB1.3.SB4. Mevcut içerikle ilgili temel ve basit karşılaştırmalar yapmak
            YDAB1.3.SB5. Mevcut içerikteki somut/basit/temel yatay ve dikey ilişkileri tanımak
            YDAB1.3.SB6. Mevcut içeriği bireysel olarak içselleştirmek
          • Süreç bileşenleri
            YDAB1.4.SB1. Mevcut içerik ve dinleme/izleme-anlamlandırma sürecine ilişkin gözden geçirdiği bilgi, deneyim, düşünce ve duyguları hakkında basit kişisel aktarımlar yapmak
            YDAB1.4.SB2. Mevcut içerik ve dinleme/izleme-anlamlandırma sürecine ilişkin gözden geçirdiği bilgi, deneyim, düşünce ve duyguları paylaşarak karşılıklı basit aktarımlar yapmak
          • Süreç bileşenleri
            YDAB1.1.SB1. Önceki mevcut bilgi ve deneyimleri harekete geçirmek
            YDAB1.1.SB2. Önceki bilgi ve deneyimler ile mevcut içeriğe ilişkin ipuçları arasındaki önemli ilişkileri fark etmek
            YDAB1.1.SB3. Fark ettiği ilişkileri doğru kullanarak mevcut içerik hakkında tahminlerde bulunmak
            YDAB1.1.SB4. İşitsel/görsel unsurlara dayanarak mevcut içerik hakkında tahminlerde bulunmak
          • Süreç bileşenleri
            YDAB1.2.SB1. Mevcut içeriği dinleyerek/izleyerek konusunu genel olarak anlamak
            YDAB1.2.SB2. Mevcut içeriği yeniden dinleyerek/izleyerek bütün içindeki önemli ayrıntıları ve bileşenleri tanımak
          • Süreç bileşenleri
            YDAB1.3.SB1. Kendi tahminleri ve mevcut içeriği çevreleyen görsel ipuçları arasındaki benzerlikleri fark ederek mevcut içeriğe ilişkin yaptığı ön tahminleri kontrol etmek
            YDAB1.3.SB2. Mevcut içeriği anlamada yardımcı olacak önemli sınıflandırmaları yapmak
            YDAB1.3.SB3. Mevcut içeriği anlamada yardımcı olacak önemli karşılaştırmalar yapmak
            YDAB1.3.SB4. Mevcut içerikteki önemli yatay/dikey/sarmal ilişkileri fark etmek/tanımak
            YDAB1.3.SB5. Mevcut içeriğe ait anlamı algılamaya katkı sağlayan çıkarımlar yapmak
            YDAB1.3.SB6. Daha önce yapılan sınıflandırmalar/karşılaştırmalar/çıkarımlar yoluyla içeriğin anlamını ayrıntılı olarak yapılandırmak
            YDAB1.3.SB7. Mevcut içeriği bireysel olarak içselleştirmek
          • Süreç bileşenleri
            YDAB1.4.SB1. Duyulan/görülen içerikle ve dinleme/izleme-anlamlandırma sürecine ilişkin dikkatle gözden geçirdiği bilgi, deneyim, düşünce ve duyguları hakkında kişisel aktarımlar yapmak
            YDAB1.4.SB2. Duyulan/görülen içerikle ve dinleme/izleme-anlamlandırma sürecine ilişkin dikkatle gözden geçirdiği bilgi, deneyim, düşünce ve duygularını paylaşarak karşılıklı aktarımlar yapmak
          • Süreç bileşenleri
            YDAB1.1.SB1. Önceki bilgi ve deneyimlerini irdeleme yoluyla harekete geçirmek
            YDAB1.1.SB2. Önceki bilgi ve deneyimler ile mevcut içeriğe ilişkin ipuçları arasındaki önemli ve gerekli ilişkileri irdeleyerek belirlemek
            YDAB1.1.SB3. Önceki bilgi ve deneyimleri kullanarak mevcut içerik hakkında ayrıntılı tahminlerde bulunmak
            YDAB1.1.SB4. Görsel destekleyici unsurlar yardımıyla mevcut içerik hakkında akılcı tahminlerde bulunmak
          • Süreç bileşenleri
            YDAB1.2.SB1. Mevcut içeriğin konusunu dinleyerek/izleyerek genel olarak anlamak
            YDAB1.2.SB2. Mevcut içeriğin önemli ve gerekli ayrıntılarını ve bileşenlerini tanımak
          • Süreç bileşenleri
            YDAB1.3.SB1. Mevcut içeriğe ilişkin yaptığı ön tahminleri kontrol etmek
            YDAB1.3.SB2. Mevcut içeriğin anlamını algılamayı sağlayan önemli ve gerekli sınıflandırmalar yapmak
            YDAB1.3.SB3. Mevcut içeriğin anlamını algılamayı sağlayan önemli ve gerekli karşılaştırmalar yapmak
            YDAB1.3.SB4. Mevcut içerikteki önemli ve gerekli yatay/dikey/sarmal ilişkileri tanımak
            YDAB1.3.SB5. Mevcut içeriğin anlamını algılamayı sağlayan önemli ve gerekli çıkarımlar yapmak
            YDAB1.3.SB6. Mevcut içerikle ilgili bileşenlerin, karşılaştırmaların, sınıflandırmaların ve ayrıntıların yarattığı bütüncül anlamı güçlü bir şekilde fark etmek
            YDAB1.3.SB7. Mevcut içerikle ilgili daha önce yapılan sınıflandırmalar/karşılaştırmalar/çıkarımlar yoluyla içeriğin anlamını ayrıntılı olarak yapılandırmak
            YDAB1.3.SB8. Mevcut içeriği bireysel olarak içselleştirmek
          • Süreç bileşenleri
            YDAB1.4.SB1. Dinlenen/izlenen mevcut içeriğe ve dinleme/izleme-anlamlandırma sürecine ilişkin eleştirel bir biçimde gözden geçirdiği bilgi, deneyim, düşünce ve duyguları hakkında kişisel aktarımlar yapmak
            YDAB1.4.SB2. Dinlenen/izlenen mevcut içeriğe ve dinleme/izleme-anlamlandırma sürecine ilişkin eleştirel bir biçimde gözden geçirdiği bilgi, deneyim, düşünce ve duygularını paylaşarak karşılıklı aktarımlar yapmak
            YDAB1.4.SB3. Yansıtma çalışmalarından sonra bireysel çalışmalarını eleştirel bir gözle tekrar gözden geçirerek yeni duyuşsal/görsel üretimler yapmak
      • Alımlayıcı bir beceri olan okuma-anlamlandırma becerisi üretilmiş olan yazılı içeriği; metin türü, görsel destek, sözcük kullanımı, dil bilgisi kullanımı, anlamsal yapıların kullanımı  yardımıyla algılamak ve anlamlandırmak için geliştirdiği bir beceridir. Her iki alımlayıcı beceride de dilin hem yapısal hem de anlamsal içerik özelliklerinin önemi büyüktür.  "Dinleme/izleme-anlamlandırma" gerçek zamanlı, oldukça akışkan ve hızlı bir süreç içinde yer aldığı için aynı şekilde akışkan, hızlı bir alımlama ve anlama; aynı zamanda hızlı ve  anlamlı bir geri dönüş-tepki verme gerektirir. Okuma-anlamlandırma ise daha durağan, kontrollü ve daha ağır işleyen bir süreçtir. Her iki alımlayıcı beceride de öncelikle bireye iletilen  içerik ve mesajın anlamının algılanması bireyin o içerik ile kurduğu bireysel ve toplumsal ilişkiye dayanır. Yabancı dil dinleme/izleme-anlamlandırma ve okuma-anlamlandırma becerileri  bu olgular dikkate alınarak düzenlenmiştir.

        Yabancı dil "okuma-anlamlandırma" becerisi üç gruba ayrılmıştır. Okuma-anlamlandırma becerisi, tüm gruplarda "okumaya hazırlık yapma", "bilgileri bir araya getirme",  "anlamlandırma/anlam çıkarma" ve "bireysel ve etkileşimli yansıtma" bütünleşik becerilerinden oluşmaktadır.

          • Süreç bileşenleri
            YDAB2.1.SB1. Önceki bilgi ve deneyimleri harekete geçirmek
            YDAB2.1.SB2. Önceki bilgi ve deneyimler ile mevcut içeriğe ilişkin ipuçları arasındaki temel ilişkileri fark etmek
            YDAB2.1.SB3. Mevcut içeriğin konusu hakkında basit tahminlerde bulunmak
          • Süreç bileşenleri
            YDAB2.2.SB1. Destekleyici görseller yardımıyla mevcut içeriğin konusu hakkında basit tahminlerde bulunmak
            YDAB2.2.SB2. Mevcut içeriğin konusunu genel olarak algılamak
            YDAB2.2.SB3. Mevcut içerikteki basit ve temel ayrıntıları fark etmek
          • Süreç bileşenleri
            YDAB2.3.SB1. Önceki tahminlerin doğruluğunu kontrol etmek
            YDAB2.3.SB2. Mevcut içerikteki temel ögeleri basit şekilde sınıflandırmak
            YDAB2.3.SB3. Mevcut içerikteki temel ögeleri basit şekilde karşılaştırmak
            YDAB2.3.SB4. Mevcut içerikteki temel yatay ve dikey ilişkileri fark etmek
            YDAB2.3.SB5. Mevcut içeriğe ilişkin basit ve temel çıkarımlar yapmak
            YDAB2.3.SB6. Mevcut içeriği bireysel olarak içselleştirmek
          • Süreç bileşenleri
            YDAB2.4.SB1. Mevcut içeriğe ve okuma-anlamlandırma sürecine ilişkin gözden geçirdiği bilgi, deneyim, düşünce ve duyguları hakkında basit kişisel aktarımlar yapmak
            YDAB2.4.SB2. Mevcut içeriğe ve okuma-anlamlandırma sürecine ilişkin gözden geçirdiği bilgi, deneyim, düşünce ve duyguları paylaşarak karşılıklı basit aktarımlar yapmak
          • Süreç bileşenleri
            YDAB2.1.SB1. Önceki bilgi ve deneyimleri etkin biçimde harekete geçirmek
            YDAB2.1.SB2. Önceki bilgi ve deneyimler ile mevcut içeriğe dair ipuçları arasındaki önemli ilişkileri fark etmek
            YDAB2.1.SB3. Mevcut içeriğe ilişkin önemli ön tahminlerde bulunmak
            YDAB2.1.SB4. Görsel-işitsel ipuçları yoluyla mevcut içeriğe ait ayrıntılı tahminlerde bulunmak
          • Süreç bileşenleri
            YDAB2.2.SB1. Mevcut içeriği gözden geçirmek
            YDAB2.2.SB2. Mevcut içeriğin ana bileşenlerini sağlanan ipuçlarıyla taramak
            YDAB2.2.SB3. Mevcut içeriğin önemli ayrıntılarını ve bileşenlerini bulmak
          • Süreç bileşenleri
            YDAB2.3.SB1. Yapılan ön ve ayrıntılı tahminlerin doğruluğunu kontrol etmek
            YDAB2.3.SB2. Mevcut içeriğin anlamını algılamaya katkıda bulunacak önemli ögeleri sınıflandırmak
            YDAB2.3.SB3. Mevcut içeriğin anlamını algılamaya katkıda bulunacak önemli ögeleri karşılaştırmak
            YDAB2.3.SB4. Mevcut içeriğin anlamını algılamaya katkıda bulunacak önemli yatay/dikey/sarmal ilişkileri fark etmek
            YDAB2.3.SB5. Mevcut içerikte yer alan bilgilere ilişkin çıkarımlar yapmak
            YDAB2.3.SB6. Mevcut içerikteki bilgileri bireysel olarak içselleştirmek
          • Süreç bileşenleri
            YDAB2.4.SB1. Mevcut içeriğe ve okuma-anlamlandırma sürecine ilişkin dikkatle gözden geçirdiği bilgi, deneyim, düşünce ve duygular hakkında kişisel aktarımlar yapmak
            YDAB 2.4.SB2. Mevcut içeriğe ve okuma-anlamlandırma sürecine ilişkin dikkatle gözden geçirdiği bilgi, deneyim, düşünce ve duyguları paylaşarak karşılıklı aktarımlar yapmak
            YDAB 2.4.SB3. Yansıtma çalışmalarından sonra, bireysel çalışmalarını dikkatle gözden geçirerek okuma-anlamlandırma sürecine ilişkin yeni üretimler yapmak
          • Süreç bileşenleri
            YDAB2.1.SB1. Önceden edinilen bilgi ve deneyimleri irdeleyerek harekete geçirmek
            YDAB2.1.SB2. Önceki bilgi ve deneyimlerle mevcut içeriğe ilişkin ipuçları arasındaki önemli ilişkileri fark etmek
            YDAB2.1.SB3. Mevcut içeriğe ilişkin güçlü ön tahminler oluşturmak
            YDAB2.1.SB4. Görsel-işitsel ipuçlarını inceleyerek mevcut içerik hakkında ayrıntılı tahminlerde bulunmak
          • Süreç bileşenleri
            YDAB2.2.SB1. Mevcut içeriği dikkatle gözden geçirmek
            YDAB2.2.SB2. Anahtar ve temel bileşenleri bulmak için mevcut içeriği hızla tarayarak okumak
            YDAB2.2.SB3. Yapısal ve anlamsal detayları görmek ve anlamak için içeriği dikkatlice okumak
            YDAB2.2.SB4. Mevcut içerikteki anlamsal detayları inceleyerek ön tahminlerin doğruluğunu kontrol etmek
          • Süreç bileşenleri
            YDAB2.3.SB1. Mevcut içerikteki önemli ve gerekli ögeleri sınıflandırmak
            YDAB2.3.SB2. Mevcut içerikteki önemli ögeleri birbirleriyle ya da benzerleriyle karşılaştırmak
            YDAB2.3.SB3. Mevcut içeriği inceleyerek ve analiz ederek içerikteki önemli ve temel sarmal/nedensel/mantıksal ilişkileri belirlemek
            YDAB2.3.SB4. Mevcut içerikteki bilgileri eleştirel bir gözle inceleyerek çıkarımlar yapmak
            YDAB2.3.SB5. Mevcut içerikteki bilgilerle ilgili yapılan çıkarımları bireysel olarak içselleştirmek
          • Süreç bileşenleri
            YDAB2.4.SB1. Mevcut içeriğe ve okuma-anlamlandırma sürecine ilişkin eleştirel bir bakışla gözden geçirdiği bilgi, deneyim, düşünce ve duygular hakkında kişisel aktarımlar yapmak
            YDAB2.4.SB2. Mevcut içeriğe ve okuma-anlamlandırma sürecine ilişkin eleştirel bir bakışla gözden geçirdiği bilgi, deneyim, düşünce ve duyguları paylaşarak karşılıklı aktarımlar yapmak
            YDAB2.4.SB3. Yansıtma çalışmalarından sonra bireysel çalışmalarını eleştirel bakışla tekrar gözden geçirerek okuma-anlamlandırma sürecine ilişkin yeni çalışmalar yapmak
      • Üretici becerilerde, konuşma-anlatma becerisi; bireylerin bir dili edinirken ve/veya öğrenirken o dile ait sesleri, dil bilgisi yapılarını, sözcükleri ve anlamsal ifade ve içeriği etkili ve anlamlı  bir biçimde kullanarak diğer insanlarla iletişim kurma yeterlik ve yetkinliğine sahip olmak için geliştirdiği bir beceridir. Konuşma-anlatma becerisinin en önemli ögeleri etkileşim ve  iletişimdir. Birey, konuşma sırasında içinde bulunduğu bağlama uygun, doğru sözcüklerle dil bilgisi içeriğini kullanır. Hedef dile ait sesleri ve telaffuzu doğru biçimde üretir. Bilgi, düşünce  ve duygularını bağlama uygun, açık ve akıcı bir şekilde ifade ederek kültürel içerik ile mesajları yerinde ve etkili biçimde aktarır. İletişim ve etkileşim kurma yetkinliğine/yeterliğine  ulaşabilme becerilerini geliştirir.

        Yabancı dil "konuşma-anlatma" becerisi üç gruba ayrılmıştır. Konuşma-anlatma becerisi, bütüncül yaklaşımda, "konuşmaya hazırlık yapma", "konuşma modelini taklit  etme/tekrarlama", "taklit ederek sözlü içerik oluşturma", "yapılandırma/uygulamaya geçirme", "yeniden yapılandırma/iletişim kurma" ve "bireysel ve etkileşimli yansıtma" bütünleşik  becerilerinden oluşmaktadır. Yarı bütüncül-yarı tümevarımsal yaklaşımda, "konuşmaya hazırlık yapma", "konuşma modelinden yararlanma", "sözlü içerik oluşturma", "yapılandırma/uygulamaya  geçirme", "yeniden yapılandırma/iletişim kurma" ve "bireysel ve etkileşimli yansıtma" bütünleşik becerilerinden oluşmaktadır. Tümevarımsal yaklaşımda ise "konuşmaya hazırlık yapma", "model içeriği anlama", "sözlü içerik oluşturma", "yapılandırma/uygulamaya geçirme", "yeniden yapılandırma/iletişim kurma" ve "bireysel ve etkileşimli yansıtma" bütünleşik  becerilerinden oluşmaktadır.

          • Süreç bileşenleri
            YDAB3.1.SB1. Önceki bilgi ve deneyimleri harekete geçirerek mevcut içerikle ilişkilendirmek
          • Süreç bileşenleri
            YDAB3.2.SB1. Tekrarlar ve taklit yoluyla model/örnek içeriğe aşina olmak
          • Süreç bileşenleri
            YDAB3.3.SB1. Hazırlıklı/hazırlıksız konuşma durumları için model/örnek içeriği taklit ederek yeni içerik tasarlamak
            YDAB3.3.SB2. Hazırlıklı/hazırlıksız konuşma durumları için model/örnek içeriği taklit ederek yeni içeriği düzenlemek
          • Süreç bileşenleri
            YDAB3.4.SB1. Hazırlıklı/hazırlıksız konuşma durumları için model/örnek içeriği taklit ederek doğru telaffuz, söylem biçimleri, hedef sözcükler ve dil parçacıkları seçip kullanmak
            YDAB3.4.SB2. Hazırlıksız konuşma durumları için bağlama uygun içeriği/bilgiyi hızlı bir şekilde seçerek uygun ve doğru materyallerle doğal ve gerçek bir biçimde sunmak
            YDAB3.4.SB3. Hazırlıklı konuşma durumları için bağlama uygun içeriği uygun ve doğru materyallerle düzenleyip doğal ve gerçekçi bir biçimde sunmak
            YDAB3.4.SB4. Hazırlıklı/hazırlıksız konuşma durumları için mesajları dinleyici için basit ve net olarak ifade etmek
          • Süreç bileşenleri
            YDAB3.5.SB1. Sunulan bilgileri farklı bağlamlar içinde basit, doğal, doğru ve gereken şekilde bireysel ve sözlü olarak yeniden düzenleyerek kullanmak
            YDAB3.5.SB2. Yeniden yapılandırılan bilgiyi doğru bir biçimde paylaşarak basit ve doğal şekilde sözlü iletişimde bulunmak
          • Süreç bileşenleri
            YDAB3.6.SB1. Mevcut içeriğe ve konuşma-anlatma sürecine ilişkin gözden geçirdiği bilgileri, deneyimleri, düşünceleri ve duyguları hakkında kişisel aktarımlar yapmak
            YDAB3.6.SB2. Mevcut içeriğe ve konuşma-anlatma sürecine ilişkin gözden geçirdiği bilgileri, deneyimleri, düşünceleri ve duyguları paylaşarak onlar hakkında karşılıklı aktarımlar yapmak
          • Süreç bileşenleri
            YDAB3.1.SB1. Önceki bilgi ve deneyimleri harekete geçirerek mevcut içerikle ilişki kurmak
          • Süreç bileşenleri
            YDAB3.2.SB1. Model/örnek içeriği işitsel/görsel/yazılı unsurlar yardımıyla dinlemek/izlemek/okumak
          • Süreç bileşenleri
            YDAB3.3.SB1. Hazırlıklı/hazırlıksız konuşma durumları için işitsel/görsel/yazılı içeriğe göre hangi biçim ve türde içeriğin beklendiğini ve atandığını anlamak
            YDAB3.3.SB2. Hazırlıklı/hazırlıksız konuşma durumları için içeriği uygun ve doğru bir şekilde doğru ve gerekli biçimde düzenlemek
            YDAB3.3.SB3. Hazırlıklı/hazırlıksız konuşma durumları için taslak oluşturmak
            YDAB3.3.SB4. Hazırlıklı/hazırlıksız konuşma durumları için destekleyici görsel/işitsel/yazılı materyalleri düzenlemek
            YDAB3.3.SB5. Hazırlıklı/hazırlıksız konuşma durumları için sunulacak içerikle ilgili bilgileri doğru ve gerekli biçimde düzenlemek
          • Süreç bileşenleri
            YDAB3.4.SB1. Hazırlıklı/hazırlıksız konuşma durumları için mevcut içerikle ilgili uygun ve doğru hedef telaffuzları söylem biçimlerini, hedef sözcükleri ve dil parçalarını doğru ve uygun seçerek etkin biçimde kullanmak
            YDAB3.4.SB2. Hazırlıklı konuşma durumları için modelde/örnekte sunulduğu şekilde kişisel olarak hazırlanmış içerikleri doğru ve etkin biçimde sunmak
            YDAB3.4.SB3. Hazırlıksız konuşma durumları için modelde/örnekte sunulduğu şekilde bilgiyi doğru ve uygun biçimde seçerek sunmak
            YDAB3.4.SB4. Hazırlıklı/hazırlıksız konuşma durumları için tüm destekleyici unsurları ve beden dilini uygun ve doğru şekilde kullanarak mesajı dinleyiciye iletmek
          • Süreç bileşenleri
            YDAB3.5.SB1. Mevcut içerikte sunulan bilgileri farklı bağlamlar içinde doğru, etkin, bireysel ve sözlü olarak gereken şekilde yeniden düzenleyerek kullanmak
            YDAB3.5.SB2. Mevcut içerik hakkında yeniden yapılandırılmış anlamlı bilgileri paylaşarak uygun ve etkin bir sözlü iletişimde bulunmak
          • Süreç bileşenleri
            YDAB3.6.SB1. Mevcut içeriğe ve konuşma-anlatma sürecine ilişkin dikkatle gözden geçirdiği bilgi, deneyim, düşünce ve duyguları hakkında kişisel aktarımlar yapmak
            YDAB3.6.SB2. Mevcut içeriğe ve konuşma-anlatma sürecine ilişkin dikkatle gözden geçirdiği bilgi, deneyim, düşünce ve duyguları paylaşarak karşılıklı aktarımlar yapmak
          • Süreç bileşenleri
            YDAB3.1.SB1. Önceki bilgi ve deneyimleri irdeleyerek ve harekete geçirerek mevcut içeriği ilişkilendirmek
          • Süreç bileşenleri
            YDAB3.2.SB1. Mevcut içeriği dinledikten/izledikten/okuduktan sonra model/örnek içeriğin ne hakkında olduğunu işitsel/görsel/yazılı unsurlar yardımıyla irdeleyerek anlamak
          • Süreç bileşenleri
            YDAB3.3.SB1. Hazırlıklı/hazırlıksız konuşma durumları için modelde/örnekte verilen işitsel/görsel içeriğe göre hangi biçim ve türde içeriğin beklendiğini ve atandığını irdeleyerek anlamak
            YDAB3.3.SB2. Hazırlıklı/hazırlıksız konuşma durumları için üretilecek içerik hakkında ön araştırma yapmak
            YDAB3.3.SB3. Hazırlıklı/hazırlıksız konuşma durumları için atanan göreve uygun taslak üretmek
            YDAB3.3.SB4. Hazırlıklı/hazırlıksız konuşma durumları için tamamlayıcı görsel-işitsel-yazılı materyaller düzenlemek
            YDAB3.3.SB5. Hazırlıklı/hazırlıksız konuşma durumları için sunulacak içerikle ilgili bilgileri modele/örneğe uygun şekilde düzenlemek
            YDAB3.3.SB6. Hazırlıklı/hazırlıksız konuşma durumları için sunulacak bilgiyi eleştirel bir şekilde gözden geçirerek uygunluğunu değerlendirmek
          • Süreç bileşenleri
            YDAB3.4.SB1. Hazırlıklı/hazırlıksız konuşma durumları için içeriği dinleyiciler için anlaşılır hâle getirmek
            YDAB3.4.SB2. Hazırlıklı/hazırlıksız konuşma durumları için model/örnekte sunulanlara benzer şekilde materyaller seçerek ve kullanarak içeriği sunmak
            YDAB3.4.SB3. Hazırlıklı/hazırlıksız konuşma durumları için modelde/örnekte sunulanlara benzer ve/veya uygun şekilde hedef sözcükler ve dil yapıları seçip kullanarak içeriği sunmak
            YDAB3.4.SB4. Hazırlıklı/hazırlıksız konuşma durumları için bağlam içinde ilgili materyali ve beden dilini uygun ve doğru biçimde kullanarak mevcut içerikle ilgili mesajları dinleyici/dinleyicilere aktarmak
            YDAB3.4.SB5. Hazırlıklı/hazırlıksız konuşma durumları için içerikle ilgili mesajı anlamsal unsurları kullanarak dinleyici/dinleyicilere iletmek
          • Süreç bileşenleri
            YDAB3.5.SB1. Mevcut içerikte sunulan bilgileri farklı bağlamlar içinde, doğru, etkin, etkili, işlevsel ve gereken şekilde bireysel olarak yeniden düzenleyerek kullanmak
            YDAB3.5.SB2. Mevcut içerik hakkında yeniden yapılandırılan bilgileri paylaşarak sözlü/yazılı iletişim kurmak
          • Süreç bileşenleri
            YDAB3.6.SB1. Mevcut içeriğe ve konuşma-anlatma sürecine ilişkin bilgi, deneyim, düşünce ve duygular üzerinde eleştirel bir şekilde düşünmek ve onlar hakkında kişisel aktarımlar yapmak
            YDAB3.6.SB2. Mevcut içeriğe ve konuşma-anlatma sürecine ilişkin eleştirel bir şekilde gözden geçirilen bilgi, deneyim, düşünce ve duyguları paylaşarak karşılıklı aktarımlarda bulunmak
            YDAB3.6.SB3. Yansıtma çalışmalarından sonra, içerikle ve konuşma-anlatma süreciyle ilgili bireysel yeni üretimler yapmak
      • Üretici bir beceri olan yazma-anlatma becerisi bireyin o dile ait dil bilgisi yapılarını, sözcüklerini, çeşitli kendini ifade etme biçimlerini, yazım türlerini, yazım kurallarını kullanarak bilgi,  düşünce, deneyim ve duygularını anlamlı bir biçimde ifade ederek yazılı bir biçimde aktarma becerisidir. Üretme odaklı olan yazma becerisinin ediniminde öncelikle bilgi girdisinin  dinleme, izleme, okuma gibi diğer dil becerilerin kullanımı ile sağlanması gerekir. Yazma-anlatma becerisi planlama, uygulama, geri bildirim ve geri bildirimi dikkate alarak ve metni  geliştirerek tekrar yazma gerektiren birçok süreci içerir ve yaratıcılığın gelişmesini sağlar. Değişik türlerde yazma çalışmaları yapılarak bu beceri güçlendirilir.

        Yabancı dil "yazma-anlatma" becerisi göre üç gruba ayrılmıştır. Yazma-anlatma becerisi, bütüncül yaklaşımda, "yazmaya hazırlık yapma", "modelden kopyalama", "içerik oluşturma",  "yapılandırma/uygulamaya geçirme", "yeniden yapılanma/iletişim kurma" ve "bireysel ve etkileşimli yansıtma" bütünleşik becerilerinden oluşmaktadır. Yarı bütüncül-yarı tümevarımsal  yaklaşımda, "yazmaya hazırlık yapma", "modelden tanıma", "içerik oluşturma", "yapılandırma/uygulamaya geçirme", "yeniden yapılandırma/iletişim kurma" ve "bireysel ve etkileşimli  yansıtma" bütünleşik becerilerinden oluşmaktadır. Tümevarımsal yaklaşımda ise "yazmaya hazırlık yapma", "modelden anlama", "içerik oluşturma", "yapılandırma/uygulamaya geçirme", "süreçsel yazma", "yeniden yapılandırma/iletişim kurma" ve "bireysel ve etkileşimli yansıtma" bütünleşik becerilerinden oluşmaktadır.

          • Süreç bileşenleri
            YDAB4.1.SB1. Önceki bilgi ve deneyimleri harekete geçirerek mevcut içerikle basit bir biçimde ilişkilendirmek
            YDAB4.1.SB2. Verilen yazma görevinin ne olduğunu genel olarak anlamak
          • Süreç bileşenleri
            YDAB4.2.SB1. Üretilecek olan içeriğe aşinalık kazanmak için model/örnek içerikleri ve bunlara benzer bazı içerikleri taklit ederek yeniden yazmak
          • Süreç bileşenleri
            YDAB4.3.SB1. Hazırlıklı/hazırlıksız yazma görevi için modeli kopyalayarak içerik düzenlemek
          • Süreç bileşenleri
            YDAB4.4.SB1. Hazırlıklı/hazırlıksız yazma görevi için verilen yazma türüne uygun materyalleri, yapısal özellikleri, söylem biçimlerini, noktalama işaretlerini kullanmak
            YDAB4.4.SB2. Hazırlıklı/hazırlıksız yazma görevi için verilen basit yazma türüne uygun sözcükleri ve dil parçalarını seçerek kullanmak
            YDAB4.4.SB3. Hazırlıklı/hazırlıksız yazma görevi için gerekli basit mesajları ifade etmek
          • Süreç bileşenleri
            YDAB4.5.SB1. Mevcut içerikteki bilgilerin benzerlerini farklı bağlamlarda basit ve gereken şekilde bireysel olarak yeniden düzenleyerek kullanmak
            YDAB4.5.SB2. Yeniden yapılandırılmış bilgileri paylaşarak basit yazılı iletişimde bulunmak
          • Süreç bileşenleri
            YDAB4.6.SB1. Yazma-anlatma süreci ve ürünüyle ilgili gözden geçirdiği bilgi, deneyim, düşünce ve duygular hakkında basit bireysel aktarımlar yapmak
            YDAB4.6.SB2. Yazma-anlatma süreci ve ürünüyle ilişkin gözden geçirdiği bilgi, deneyim, düşünce ve duyguları paylaşarak basit karşılıklı aktarımlar yapmak
          • Süreç bileşenleri
            YDAB4.1.SB1. Önceki bilgi ve deneyimleri harekete geçirerek onlarla mevcut içeriği ilişkilendirmek
            YDAB4.1.SB2. Mevcut yazma görevinin ve içeriğinin ne olduğunu anlamak
          • Süreç bileşenleri
            YDAB4.2.SB1. Mevcut model/örnek içeriğin bileşenlerini ve detaylarını anlamak
          • Süreç bileşenleri
            YDAB4.3.SB1. Hazırlıklı yazma görevi için mevcut içeriğe yönelik kısa ön araştırmayı yapmak
            YDAB4.3.SB2. Hazırlıklı/hazırlıksız yazma görevi için basit bir taslak oluşturmak
            YDAB4.3.SB3. Hazırlıklı/hazırlıksız yazma görevi için içeriğe uygun materyalleri seçerek düzenlemek ve/veya üretmek
          • Süreç bileşenleri
            YDAB4.4.SB1. Hazırlıklı/hazırlıksız yazma görevi için uygun ve doğru materyalleri sunmak
            YDAB4.4.SB2. Hazırlıklı/hazırlıksız yazma görevi için istenen yazı türüne uygun söylem biçimlerini, üslubu ve kuralları kullanmak
            YDAB4.4.SB3. Hazırlıklı/hazırlıksız yazma görevi için hedef sözcükleri ve dil bilgisi yapılarını yazı türüne uygun şekilde seçerek kullanmak
            YDAB4.4.SB4. Hazırlıklı/hazırlıksız yazma görevi için yazılı içerikte yer alan mesajları okuyucuya doğru ve uygun şekilde iletmek
          • Süreç bileşenleri
            YDAB4.5.SB1. Mevcut içerikteki bilgileri veya başka bir içerikteki benzer bilgileri farklı bağlamlarda bireysel olarak içselleştirip seçerek gereken şekilde yeniden düzenleyerek kullanmak
            YDAB4.5.SB2. Yeniden yapılandırılan yazılı bilgileri paylaşarak yazılı olarak etkileşimli bilgi/fikir alışverişinde bulunmak
          • Süreç bileşenleri
            YDAB4.6.SB1. Yazma-anlatma sürecine ve ürününe ilişkin gözden geçirdiği bilgi, deneyim, düşünce ve duygular hakkında bireysel aktarımlar yapmak
            YDAB4.6.SB2. Yazma-anlatma sürecine ve ürününe ilişkin gözden geçirdiği bilgi, deneyim, düşünce ve duyguları paylaşarak karşılıklı aktarımlar yapmak
            YDAB4.6.SB3. Yansıtma çalışmalarından sonra, bireysel çalışmalarını gözden geçirerek yeni yazılı üretimler yapmak
          • Süreç bileşenleri
            YDAB4.1.SB1. Önceki bilgi ve deneyimleri irdeleyerek ve harekete geçirerek mevcut içerikle ilişkilendirmek
            YDAB4.1.SB2. Mevcut yazma görevinin içeriğini ve hedefini anlamak
          • Süreç bileşenleri
            YDAB4.2.SB1. Model/örnek içerikteki önemli ve temel bileşenlerin neler olduğunu anlamak
          • Süreç bileşenleri
            YDAB4.3.SB1. Hazırlıklı/hazırlıksız yazma görevi için fikir paylaşımında bulunmak
            YDAB4.3.SB2. Hazırlıklı/hazırlıksız yazma görevi için edindiği bilgi ve düşünceleri yazma çalışmasında ne şekilde kullanacağını tasarlamak
            YDAB4.3.SB3. Hazırlıklı/hazırlıksız yazma görevi için istenen yazı türüne uygun ön araştırma yapmak
            YDAB4.3.SB4. Hazırlıklı/hazırlıksız yazma görevi için istenen yazı türüne uygun detaylı bir taslak oluşturmak
            YDAB4.3.SB5. Hazırlıklı/hazırlıksız yazma görevi için istenen yazı türüne uygun materyalleri düzenlemek/üretmek
            YDAB4.3.SB6. Hazırlıklı/hazırlıksız yazma görevi için hazırlanan içeriği istenen yazı türüne uygun bağlamda düzenlemek
          • Süreç bileşenleri
            YDAB4.4.SB1. Hazırlıklı/hazırlıksız yazma görevi için istenen yazı türüne uygun materyaller sunmak
            YDAB4.4.SB2. Hazırlıklı/hazırlıksız yazma görevi için istenen yazı türüne uygun söylem biçimlerini, üslubu ve stratejileri kullanmak
            YDAB4.4.SB3. Hazırlıklı/hazırlıksız yazma görevi için gerekli ve uygun hedef sözcükleri ve dil bilgisi yapılarını seçerek doğru ve etkin biçimde kullanmak
            YDAB4.4.SB4. Hazırlıklı/hazırlıksız yazma görevi için mevcut içerikle ilgili mesajları doğru, uygun ve etkin bir biçimde okuyucuya iletmek
          • Süreç bileşenleri
            YDAB4.5.SB1. Hazırlıklı/hazırlıksız yazma görevinde ürettiği içerik hakkında verilen dönütleri eleştirel biçimde incelemek
            YDAB4.5.SB2. Hazırlıklı/hazırlıksız yazma görevinde üretilen içerik hakkında verilen dönütler doğrultusunda içeriği yeniden düzenlemek
            YDAB4.5.SB3. Hazırlıklı/hazırlıksız yazma görevinde ürettiği içeriği sürekli ve döngüsel olarak alınan geribildirim temelinde geliştirmek
          • Süreç bileşenleri
            YDAB4.6.SB1. İlgili mevcut içerikteki ya da benzer içeriklerdeki, kişisel olarak içselleştirdiği bilgileri seçerek farklı bağlamlarda gereken şekilde yazılı olarak yeniden düzenleyerek kullanmak
            YDAB4.6.SB2. Yeniden yapılandırılan bilgileri paylaşarak karşılıklı yazılı bilgi/fikir alışverişinde bulunmak
          • Süreç bileşenleri
            YDAB4.7.SB1. Yazma-anlatma sürecine ve ürününe ilişkin eleştirel bir biçimde gözden geçirdiği bilgi, deneyim, düşünce ve duygular hakkında kişisel aktarımlar yapmak
            YDAB4.7.SB2. Yazma-anlatma sürecine ve ürününe ilişkin eleştirel bir biçimde gözden geçirdiği bilgi, deneyim, düşünce ve duyguları paylaşarak karşılıklı aktarımlar yapmak
            YDAB4.7.SB3. Yansıtma çalışmalarından sonra, bireysel çalışmalarını eleştirel bir biçimde tekrar gözden geçirerek yeni yazılı üretimler yapmak
    • İçerik bilgisi olarak dil bilgisinin, "bütüncül", "yarı bütüncül/yarı tümevarımsal" ve "tümevarımsal" yaklaşımlarının dil düzeyine uygun, doğal ve otantik bir içerikle oluşturulmuş bağlamlarda, uygun ve doğru tekniklerle öğrenilmesi, seçilmesi ile sağlanır. Dil bilgisi seçme-kullanma becerisi mümkün olduğu oranda doğal ve otomatik bir şekilde seçilerek doğru,  uygun ve doğal bir biçimde kullanılma yeterliliği olarak görülmektedir. Bu yetkinlik ve yeterliğin iletişim dilinde kullanılması en önemli hedeftir.

      Yabancı dil destekleyici becerilerinden "dil bilgisi seçme-kullanma" becerisi üç gruba ayrılmıştır. Dil bilgisi seçme-kullanma becerisi, bütüncül yaklaşımda "otomatik, otantik ve doğal dil  bilgisi seçme ve kullanma"; yarı bütüncül-yarı tümevarımsal yaklaşımda "otantik, doğal ve farkındalıkla dil bilgisi seçme ve kullanma"; tümevarımsal yaklaşımda ise "otantik, doğal ve  bilinçli keşifle dil bilgisi seçme ve kullanma" bütünleşik becerilerinden oluşmaktadır.

        • Süreç bileşenleri
          YDDB1.1.SB1. Mevcut içeriği dinleyerek/izleyerek genel bir aşinalık kazanmak
          YDDB1.1.SB2. İçinde yer alan eylemleri fark etmek suretiyle, hedef içeriği dinleyerek/izleyerek/ aşinalığı pekiştirmek
          YDDB1.1.SB3. Hedef dil kullanımını temsil eden hedef dil parçacıklarının yer aldığı mevcut içeriğin beden dili ve sözlü tekrarla anlatılan işitsel/görsel/yazılı sunumunu dinlemek/izlemek
          YDDB1.1.SB4. Ortak yapılara sahip benzer dil parçacıklarının yer aldığı içeriğin beden dili ve sözel tekrarla sunumunu dinleyerek/izleyerek işitsel/görsel farkındalık kazanmak
          YDDB1.1.SB5. Hedef dil parçacıklarını, mevcut içeriğin içerisinde, kurallarını bilmeden ve otomatik olarak ve işaret etme yoluyla birçok kez tekrarlamak
          YDDB1.1.SB6. Hedef dil parçacıklarının yer aldığı içeriği, otomatik, doğal ve sözel olarak kısa, basit ve anlamlı bir biçimde tekrarlamak
          YDDB1.1.SB7. Duyulan/izlenen içerikteki dil parçacıklarını, kurallarını bilmeden, otomatik olarak ve fiziksel olarak canlandırmak
          YDDB1.1.SB8. Duyulan/izlenen içerikteki hedef dil parçacıklarını eş zamanlı olarak kurallarını bilmeden otomatik olarak tekrarlamak ve fiziksel olarak canlandırmak
          YDDB1.1.SB9. Duyulan/görülen/okunan benzer hedef dil parçacıklarını iletişim kurarken kurallarını bilmeden ve düşünmeden seçip tabii bir şekilde sözlü veya yazılı olarak kullanıma sokmak
        • Süreç bileşenleri
          YDDB1.1.SB1. Mevcut içeriği birkaç kez dinleyerek/izleyerek/okuyarak aşinalık kazanmak
          YDDB1.1.SB2. Hedef dil bilgisi parçacıklarının kullanımını içeren, beden dili yardımıyla ve sözlü olarak sunulan aynı içeriği dikkatli ve farkındalıkla dinlemek/izlemek/ okumak
          YDDB1.1.SB3. Duyulan/izlenen/okunan içerikte fark edilen hedef dil bilgisi parçacıklarını kapsayan basit ve anlamlı cümlecikleri/cümleleri, kurallarını bilmeden, sözlü ve otomatik olarak birçok kez tekrarlamak
          YDDB1.1.SB4. Duyulan/izlenen/okunan içerikteki hedef dil bilgisi parçalarını içeren cümlecikleri/cümleleri kurallarını bilmeden, analiz etmeden birkaç kez tekrarlayarak fiziksel olarak canlandırmak
          YDDB1.1.SB5. Dil farkındalığı için sağlanan hedef dil bilgisi parçacıklarını içeren örnekleri görmek ve okumak
          YDDB1.1.SB6. Dil farkındalığı oluşturma amacıyla sunulan hedef dil bilgisi parçacıkların yer aldığı cümlecikler/cümleler hakkında farkındalık kazanmak
          YDDB1.1.SB7. Farkındalık kazandığı hedef dil bilgisi parçacıklarını farklı bağlamlarda karşılaştığında tanımak
          YDDB1.1.SB8. Tanınan hedef dil bilgisi parçacıklarını, kurallarını bilmeden ve irdelemeden, yeni bağlamsal durumlarda özgün ve kendiliğinden, tabii bir şekilde kullanıma sokmak
          YDDB1.1.SB9. Hedef dil bilgisi parçacıklarını bağlamsal cümlelerde kurallarını bilmeden ve düşünmeden kullanarak benzer yeni ve anlamlı sözlü/yazılı içerik üretmek
          YDDB1.1.SB10. Hedef dil bilgisi parçacıklarını, iletişim süreçlerindeki bağlamlarda kurallarını bilmeden ve düşünmeden, otantik ve özgün, kendiliğinden, tabii bir biçimde kullanıma sokmak
        • Süreç bileşenleri
          YDDB1.1.SB1. Hedef dilin genel kullanımını tanımak amacıyla sunulan hedef içeriği dinlemek/izlemek/okumak
          YDDB1.1.SB2. Dil bilgisi yapısının/yapılarının bir anlam oluşturmak amacıyla nasıl kullanıldığını görmek için örnek cümleleri incelemek
          YDDB1.1.SB3. Sağlanan dil bilgisi yapıları örneklerine benzer cümleler bulmak için sunulan içeriği dinlemek/izlemek/okumak
          YDDB1.1.SB4. Örnek cümlelerle benzer cümleler arasındaki ortak noktaları belirlemek
          YDDB1.1.SB5. Belirlenen ortak noktaların özelliklerini tartışmak ve keşfetmek
          YDDB1.1.SB6. İçerikte yer alan aynı/ortak hedef dil bilgisi yapısına/yapıları hakkında kurallar oluşturmak
          YDDB1.1.SB7. Hedef dil bilgisi yapısı hakkında keşfedilen kuralları gerekçelendirerek üzerinde çalışmak
          YDDB1.1.SB8. Pekiştirmek amacıyla kurallarını keşfettikleri hedef dil bilgisi yapısını üzerinde çalışmak, uygulamalar yapmak
          YDDB1.1.SB9. Hedef dil bilgisini kurallarını düşünmeden, bilerek ve tabii bir şekilde kullanarak doğru ve özgün sözlü/yazılı içerik üretmek
          YDDB1.1.SB10. İletişim süreçlerinde, hedef dil bilgisi yapılarını etkili, özgün, otomatik ve doğal bir şekilde bağlam içinde kullanarak kurallar üzerinde düşünmeden yeni sözlü/yazılı içerik üretmek
    • Sözcük seçme-kullanma becerisi, bireyin hedef dilde yer alan sözcük varlığını bağlama, duruma, yere ve zamana uygun bir biçimde algılaması, anlaması, konumlandırması ve sözcük  dağarcığına eklemesi sürecinde, sırasında ve/veya sonrasında duruma ve bağlama uygun olanlarını seçmesi, etkin ve doğru bir biçimde kullanarak bu yönde iletişim yetkinliği ve yeterliliğini  geliştirme becerisidir. Sözcük edinimi, ana dilde olduğu gibi bireylerin sözcükleri fark etmeden öğrenme durumudur ve uygun yöntemler, teknikler ve etkinlikler kullanıldığında mümkün  olabilir. Ancak yabancı dil çalışmaları doğal bağlam ve ortamlarda değil sınıftaki yapay ortamda oluştuğu için bilinçli tekrar ve uygun öğrenme etkinlikleri ile de desteklenmesi gerekir. Sözcük  öğrenimi ise sözcüklerin etkileşim ve iletişim süreçlerinde doğru bir biçimde kullanımını sağlamak için sözcüklerin anlamını uygun ve doğru bir bağlamda, biçiminin, yapısının, sesletiminin ve  kullanımının farkına vararak sıklıkla uygulama ve pekiştirme çalışmaları yapmayı gerektirir.

      Yabancı dil destekleyici becerilerinden "sözcük seçme-kullanma" becerisi üç gruba ayrılmıştır. Sözcük seçme-kullanma becerisi, bütüncül yaklaşımda "otomatik, otantik ve doğal sözcük  seçme ve kullanma"; yarı bütüncül-yarı tümevarımsal yaklaşımda "otantik, doğal ve farkındalıkla sözcük seçme ve kullanma"; tümevarımsal yaklaşımda ise "otantik, doğal ve bilinçli keşifle  sözcük seçme ve kullanma" bütünleşik becerilerinden oluşmaktadır.

        • Süreç bileşenleri
          YDDB2.1.SB1. Hedef sözcükleri mevcut içerik içerisinde bütünsel olarak duymak/görmek
          YDDB2.1.SB2. Tekrarlanan hedef sözcükleri sesli olarak tekrarlamak
          YDDB2.1.SB3. Hedef sözcüklerin kullanımını algılamak
          YDDB2.1.SB4. Tekrarlanan ve algılanan hedef sözcüklerin bağlamsal anlamlarını zihinde hâlihazırda var olan kavramsal anlamlarla ilişkilendirmek
          YDDB2.1.SB5. İçerikteki tekrarlanan ve kullanımları algılanan hedef sözcüklerin anlamlarını algılamak
          YDDB2.1.SB6. Anlamsal olarak ilişkilendirilmiş hedef sözcükleri, çeşitli bağlamsal etkinliklerde kendiliğinden, gerçek ve tabii bir biçimde kullanıma sokmak
          YDDB2.1.SB7. Hedef sözcükleri, farklı bağlamlardaki iletişim süreçlerinde etkili, kendiliğinden, gerçek ve tabii bir biçimde kullanıma sokmak
        • Süreç bileşenleri
          YDDB2.1.SB1. İşitsel/görsel/yazılı unsurları kullanarak ana temayı dinleme/izleme/okuma yoluyla tahmin etmek
          YDDB2.1.SB2. Mevcut içerikteki hedef sözcüklerin ait olduğu sözcük öbeklerinin alt temalarını/anahtar bileşenlerini fark etmek
          YDDB2.1.SB3. İşitsel/görsel/yazılı unsurlardan yararlanarak ana bileşenlere ait hedef sözcükleri fark etmek
          YDDB2.1.SB4. Mevcut içerikteki ilgili hedef anahtar sözcük bileşenlerini ve hedef sözcükleri tekrarlamak
          YDDB2.1.SB5. İçerikteki hedef sözcüklerin ve ifadelerin kullanımlarını algılamak
          YDDB2.1.SB6. Hedef sözcüklerin bağlamsal anlamını irdelemeden, zihinde önceden var olan kavramsal anlamlarla ilişkilendirerek bağlama uygun seçimler yapmak
          YDDB2.1.SB7. Hedef sözcükleri, farklı bağlamlarda iletişim süreçlerinde kendiliğinden, tabii bir biçimde ve farklarını bilerek kullanıma sokmak
        • Süreç bileşenleri
          YDDB2.1.SB1. Görsel/işitsel/yazılı hazırlık materyalleri ile genel bağlam ipuçlarını bularak ana konu hakkında tahminlerde bulunmak
          YDDB2.1.SB2. Tahminlerin doğruluğunu kontrol etmek için işitsel/görsel/yazılı içeriği dinlemek/izlemek/okumak
          YDDB2.1.SB3. Anahtar bileşenleri bulmak için görsel/işitsel/yazılı içerikte tarama yapmak
          YDDB2.1.SB4. Anlamı bilinmeyen hedef sözcükleri saptamak için içeriği dikkatli dinlemek/seyretmek ve/veya dikkatli sessiz bir biçimde okumak
          YDDB2.1.SB5. Mevcut içerikteki hedef (anahtar/aktif) sözcükleri diğer (anahtar olmayan/pasif) sözcüklerden ayırmak
          YDDB2.1.SB6. Nasıl ve nerede kullanıldıklarını anlamak için mevcut içerikteki hedef sözcükleri ve ifadeleri incelemek
          YDDB2.1.SB7. İçerikte hedef sözcükleri içeren bölümlerin/paragrafların konularını belirlemek için paragraf bağlam ipuçlarını bulmak
          YDDB2.1.SB8. İçerikte yer alan hedef sözcüklerin anlamlarını bulmak için bölümlerde/paragraflarda cümle bağlam ipuçlarını bularak sözcüklerin anlamlarını tartışmak
          YDDB2.1.SB9. Önerilen anlamları/tanımları karşılaştırarak hedef sözcüklerin doğru anlamlarını/tanımlarını belirlemek
          YDDB2.1.SB10. Hedef sözcüklerin anlamlarını/tanımlarını doğrulamak
          YDDB2.1.SB11. Hedef sözcükleri, anlamsal olarak ilişkili etkinliklerde doğru ve kendiliğinden kararlaştırarak kullanıma sokmak
          YDDB2.1.SB12. Hedef sözcükleri bağlamsal iletişimde etkili bir şekilde kullanmak
    • Sesletim seçme-kullanma becerisine de destekleyici bir beceri olarak yer verilmiştir. Sesletim, içerik olarak bir dildeki konuşmalarda yer alan sesler, vurgular, ritimler, tonlamalar gibi ses  bilgisi özellikleridir. Sesletim seçme-kullanma becerisi, bu ögelerin doğru bir biçimde kullanılmasını, konuşma içeriğini doğru bir biçimde yansıtmasını ve bu sayede bireyin doğru etkileşimde  bulunup iletişim kurabilmesini sağlar. Sesletim seçme-kullanma becerisinin, dinleme çalışmaları, tekrarlar, taklitler, fonetik ses çalışmaları, akran kayıtları dinleme-geri bildirim verme, bireysel ses kaydı dinleme-bireysel geri bildirim verme, otomatik seçim, kullanım, yansıtma gibi çalışmalarla desteklenmesi önem arz etmektedir.

      Yabancı dil destekleyici becerilerinden "sesletim seçme-kullanma" becerisi iki gruba ayrılmıştır. Sesletim seçme-kullanma becerisi, bütüncül yaklaşım ve yarı bütüncül-yarı tümevarımsal  yaklaşımda "otomatik, otantik ve doğal sesletim seçme ve kullanma"; tümevarımsal yaklaşımda ise "otantik, doğal ve bilinçli sesletim seçme ve kullanma" bütünleşik becerilerinden  oluşmaktadır.

        • Süreç bileşenleri
          YDDB3.1.SB1. Mevcut içeriği, hedef sesletim unsurlarına dikkat ederek dinlemek
          YDDB3.1.SB2. İçeriğe özgü hedef sesletim unsurlarını tekrarlayarak pekiştirmek
          YDDB3.1.SB3. Mevcut içerikte yer alan hedef sesletim unsurlarını farklı bağlamlarda tanımak
          YDDB3.1.SB4. Mevcut içeriğe özgü hedef sesletim unsurlarını farklı bağlamlarda tanımak ve kendiliğinden karar vererek doğru, gerçek ve tabii bir şekilde kullanıma sokmak
          YDDB3.1.SB5. Mevcut içeriğe özgü sesletim unsurlarını başka bağlamlarda iletişim sırasında doğru, kendiliğinden, gerçek ve tabii bir şekilde kullanıma sokmak
        • Süreç bileşenleri
          YDDB3.1.SB1. İçerikte yer alan hedef sesletim unsurlarını fark etmek
          YDDB3.1.SB2. Hedef sesletim unsurlarını içeren sesleri, sözcükleri, cümlecikleri ve cümleleri tekrarlamak
          YDDB3.1.SB3. Hedef sesletim özelliklerini dikkatlice seçip kullanarak mevcut içerik hakkında konuşmak
          YDDB3.1.SB4. Mevcut içerikte yer alan tüm hedef sesletim özellikleri dâhil olmak üzere kendi telaffuzları üzerinde bireysel yansıtma yapmak
          YDDB3.1.SB5. Doğruluğunu kontrol etmek için geri bildirimleri ve yansıtmaları değerlendirmek
          YDDB3.1.SB6. Mevcut içeriğin hedef sesletim unsurlarını farklı bağlamlarda iletişim kurarken sesletim özelliklerine uygun ve etkili bir şekilde gerçek, doğru, tabii ve bilerek kullanıma sokmak